1. Trung Quốc có bình luận gì về việc ngày 28/6, Mỹ và Philippines bắt đầu tổ chức diễn tập quân sự tại Biển Đông?

Trả lời: “Chúng tôi đã chú ý đến các thông tin liên quan, chúng tôi hi vọng các bên liên quan làm nhiều việc có lợi nhằm duy trì, bảo vệ sự hòa bình và ổn định tại khu vực”.

2. Đề nghị cho biết bình luận của Trung Quốc về việc ngày 27/6, Thượng viện Mỹ đã thông qua nghị quyết chỉ trích hải quân Trung Quốc và tàu tàu ngầm Trung Quốc sử dụng vũ lực tại Biển Đông; đôn thúc các bên áp dụng biện pháp đa phương hòa bình giải quyết tranh chấp; ủng hộ lực lượng vũ trang Mỹ có các hành động nhằm duy trì tự do hàng hải tại Biển Đông; khẳng định lại việc ủng hộ thông qua hòa bình để giải quyết tranh chấp tại Biển Đông, đồng thời còn đôn thúc tất cả các bên liên quan tránh sử dụng vũ lực hoặc dùng vũ lực để uy hiếp để bày tỏ yêu cầu về chủ quyền?

Trả lời: “Cốt lõi của vấn đề Biển Đông là các nước liên quan xung quanh Biển Đông tranh chấp chủ quyền ở một số đảo tại Trường Sa và tranh chấp phân giới ở một số vùng biển tại Biển Đông. Cần phải thông qua các nước liên quan đàm phán trực tiếp để giải quyết. Tự do hàng hải tại Biển Đông từ trước đến nay chưa bao bị ảnh hưởng bởi tranh chấp, không tồn tại bất kỳ vấn đề gì. Phía Trung Quốc luôn chủ trương các bên có liên quan thông qua đàm phán hòa bình, hiệp thương hữu nghị để giải quyết tranh chấp tại Biển Đông, các nghị quyết liên quan của Quốc hội Mỹ là không có chỗ đứng. Chúng tôi hi vọng các nghị sĩ liên quan làm nhiều việc có lợi cho hòa bình và ổn định tại khu vực”.

3. Đề nghị cho biết bình luận của Trung Quốc về việc gần đây Đặc phái viên của lãnh đạo cấp cao Việt Nam, Thứ trưởng BNG Hồ Xuân Sơn thăm Trung Quốc, hai nước Trung - Việt đã đạt được nhận thức chung trên vấn đề Biển Đông?

Trả lời: “Trong thời gian Đặc phái viên của Lãnh đạo cấp cao Việt Nam thăm Trung Quốc, hai bên đã trao đổi sâu rộng về vấn đề Biển Đông, đã đạt được nhận thức chung rộng rãi; hai bên nhất trí thông qua hiệp thương hữu nghị giải quyết tranh chấp Biển Đông, không có bất kỳ hành động nào làm mở rộng và phức tạp hóa vấn đề; phản đối bất kỳ lực lượng bên ngoài nào can dự vào tranh chấp Trung - Việt, cùng duy trì, bảo vệ hòa bình và ổn định tại Biển Đông; cần tích cực định hướng dư luận, tránh có những ngôn từ làm tổn hại đến sự hữu nghị và lòng tin lẫn nhau của nhân dân hai nước.

Phía Trung Quốc hi vọng Việt Nam cùng với Trung Quốc thiết thực thực hiện các nhận thức chung có liên quan, cùng chung nỗ lực để duy trì, bảo vệ sự hòa bình và ổn định tại Biển Đông.

4. Đề nghị cho biết bình luận của Trung Quốc về việc trong buổi họp báo vào ngày thứ 6 tuần trước (24/6), phía Trung Quốc bày tỏ Mỹ muốn lấy cớ Biển Đông để gây rắc rối tại khu vực Châu Á - Thái Bình Dương?

Trả lời: “Chúng tôi luôn cho rằng, tranh chấp tại Biển Đông là công việc trực tiếp của các nước liên quan, cần phải thông qua các nước liên quan, bằng biện pháp đàm phán trực tiếp và hiệp thương hữu nghị để giải quyết tranh chấp. Chúng tôi hi vọng các nước không có liên quan cần tôn trọng các nỗ lực của các nước liên quan thông qua đối thoại song phương, hòa bình giải quyết tranh chấp. Trung - Mỹ có lợi ích chung quan trọng và có trách nhiệm chung tại tại khu vực Châu Á - Thái Bình Dương, chúng tôi hy vọng Mỹ cùng nỗ lực với Trung Quốc, thiết thực duy trì, bảo vệ hòa bình và ổn định, đây phương hướng phát triển ổn định của khu vực Châu Á - Thái Bình Dương”.