...

Kết luận

Tổ tiên người Trung Quốc là những người đầu tiên phát hiện, đặt tên và sử dụng các đảo ở Biển Đông và vùng nước xung quanh. Các triều đại kế tiếp đã thay nhau quản lý và coi đây vùng biển và lãnh thổ không thể tách rời từ thời cổ đại, như được chứng minh trong nhiều tài liệu lịch sử, các phương chí và bản đồ. Mặc dù Nhật Bản chiếm đóng các đảo trong Chiến tranh Thế giới thứ hai, Trung Hoa Dân Quốc đã nhanh chóng thu hồi lại sau chiến tranh, như đã thể hiện trong Bản đồ Vị trí các thực thể đảo trên Biển Đông, do Bộ Nội vụ xuất bản năm 1947.

Điều 4 trong Hiến pháp của Trung Hoa Dân Quốc quy định “lãnh thổ của Trung Hoa Dân Quốc theo các ranh giới quốc gia hiện tại sẽ không thể thay đổi trừ khi có nghị quyết của Quốc hội.” Chính phủ Trung Hoa Dân Quốc chịu trách nhiệm bảo vệ lãnh thổ quốc gia, kiên định với lập trường các đảo ở Biển Đông là một phần lãnh thổ không thể tách rời của Trung Hoa Dân Quốc.

Chính phủ Trung Hoa Dân Quốc, giữ vững các nguyên tắc cơ bản để bảo vệ chủ quyền, gác tranh chấp, theo đuổi mục tiêu hòa bình và quan hệ có đi có lại, thúc đẩy hoạt động khai thác chung, đã đề ra Sáng kiến Hòa bình Biển Đông ​​và Lộ trình thực hiện sáng kiến này. Dựa trên nguyên tắc tham vấn bình đẳng, Trung Hoa Dân Quốc sẵn sàng hợp tác với các nước có liên quan để bảo đảm hòa bình và ổn định ở Biển Đông, cũng như bảo tồn và khai thác các nguồn tài nguyên trong khu vực, đưa Biển Đông, cũng như Biển Hoa Đông, trở thành một vùng biển của hòa bình và hợp tác./.

Thành viên đăng ký đọc toàn bộ bản dịch tại đây.

Bản gốc tiếng Anh đọc tại đây.

Người dịch: Đinh Anh, Lê Hà, Tiến Thịnh

Bản dịch thuộc bản quyền Nghiên cứu Biển Đông. Đề nghị chỉ được dẫn đường link bài viết, không đăng lại khi chưa có sự đồng ý của Ban Biên tập.